תורגם סיפורה של מרטה לאוקראינית

ביוזמת אלכסנדר סטפננקו, תרגם בנו אנטון, את הספר "בת כזו רצינו", שכתבה נעמי מורגנשטרן, על סיפור הישרדותה של מרטה בתקופת השואה. הספר תורגם ביוזמת יד- ושם לשפות רבות, וכעת תורגם ביוזמת פעיל זכויות אדם בארגון הלסינקי שחי ופעיל בצ'ורטקוב. בפוסט שפירסם באתר העיר צ'ורטקוב הוא כותב (תרגום מאוקראינית בעזרת גוגל):

" ספר זה המתאר ילדה בתקופת השואה, הוא כיום מפורסם למדי בעולם. בישראל, בגרמניה, בארצות הברית ובבריטניה.
לאחרונה תורגם גם לאוקראינית בסדרה "ספריית זיכרונות השואה", של המרכז האוקראיני לחקר השואה. הוא יופץ ללא תשלום בספריות, במוסדות חינוך, במסגרת תוכניות מידע, של ארגונים לא ממשלתיים.

הספר מדבר על ההצלה המופלאה בשנות הכיבוש הנאצי של ילדה יהודייה בת שש מרטה ווינטר, מהעיר צ'ורטקיב שבמזרח גליציה. מרטה הייתה בת מזל  – הגורל זימן לה הרבה אנשים, גם קרובי משפחה וגם לא מוכרים, שהצילו אותה שוב ושוב, כשהם מסכנים את עצמם. הודות להם מרתה שרדה את הקטסטרופה והייתה מסוגלת לספר לנו את הסיפור שלה.

הרקע ההיסטורי לסיפור שלה הוא הטרגדיה של הקהילה היהודית בצ'ורטקוב Chortkova בשנים 1941-44, שהסתיימה בהרס כמעט מוחלט.

פרסום הספר נועד כדי שנחוש את הטרגדיה של היהודים, שהתרחשה בשנות הכיבוש הנאצי וכדי שהיא תיתפס כטרגדיה שלנו. כדי שאנו נרגיש את אותו צער על כל קרבנות העולם האחר, השונה: ללא קשר לשפה, שבה דיברו האנשים האלה, שבהם התפללו בבית המקדש, ואיפה הם גרים: בכפר האוקראיני, ברובע הפולני או בשטעטל היהודי …

הרעיון של תרגום ספר לאוקראינית הוא "יוזמת ארגון זכויות אדם בהלסינקי – XXI".

הרצאה של STEFNENKO בצ'ורטקוב
הרצאה של STEFANENKO בצ'ורטקוב

את הספר תרגם אנטון סטפננקו Stepanenko. עבודה זו לא הייתה חלק מכל פרויקט פורמלי ולא מומנה על ידי כל גוף פרטי או ציבורי.

אנחנו מקדישים אותו למרטה וינטר, להוריה: לישראל ולנטי ולמשפחת המצילים, וגם לזכרם של כל אלה שאת סיפורם טרם שמענו.

אלכסנדר סטפננקו, יוזמת הלסינקי

 

חברנו היקר יזהר כהן נפטר בטרם עת

בצער רב אנו מודיעים על פטירתו הפתאומית של יזהר כהן, חברנו הנאמן ושותף להנצחת יהדות צ'ורטקוב.
אנו משתתפים בצערה ואבלה של המשפחה, לבנו אופיר ולמירה – חברתו לחיים ולמסע לצ'ורטקוב. נפטר 3.1.2017

אתר חדש באוויר

אתר צ'ורטקוב החדש www.czortkow.org.il  "עלה לאוויר". באתר מאגרי מידע, המקיפים ביותר על העיר צ'ורטקוב היהודית CZORTKOW, CHORTKIV. באתר אוספי תמונות, מסמכים, מכתבים, סיפורי משפחות, דפי-עד, עדויות בכתב ובווידאו מהשואה, מדריך למטייל ומקורות מידע מגוונים בנושא. כל יום יתווספו עוד עוד דפי הנצחה למשפחות וחומרים נוספים. האתר הישן  www.chortkow.org.il עדיין באוויר ואפשר למצוא בו מידע שטרם הועלה לאתר החדש. בברכה –  מירי גרשוני שיפריס. (מ.ג.ש.)

דף הבית אתר צ'ורטקוב החדש צילום מסך
דף הבית אתר צ'ורטקוב החדש צילום מסך

פסל פרנצוז בצ'ורטקוב

בחודש מאי 1017 הוסר הלוט במרכז העיר צ'ורטקוב, מעל פסלו של הסופר היהודי קרל אמיל פרנצוז, שכתב על העולם היהודי הישן של המאה התשע עשרה. באתר זה תורגמו שניים מסיפוריו בספר: היהודים של ברנוב היא צ'ורטקוב. חפשו אחר הסיפורים: "אסתרקה רגינה" ו- "קברים חסרי שם".

מפת צ'ורטקוב היהודית

map מפה קטע ממפת העיר צ'ורטקוב
map מפה קטע ממפת העיר צ'ורטקוב

בימים אלה הושקה מפת צ'ורטקוב היהודית Jewish CZORTKOW בגוגל מפות. מפה זו אמורה להיות לעזר לכל המעוניין לטייל בעיר בכוחות עצמו ולעבור דרך האתרים המרכזיים בה' הקשורים להיסטוריה של היהודים בעיר. על המפה מסומנים בתי היהודים הידועים לנו, חנויותיהם, בתי הכנסת והכנסיות, בתי ספר ואתרים אחרים חשובים. בעמוד מדריך למטייל ישנה רשימת אתרים והסבר על חלק מהם. מקווה שמפה זו תהא לעזר אך היא עדיין ב"שלבי הרצה".  לכן, אם תתקלו בשגיאות, תקלות או רצון להוסיף נקודות על המפה כתבו באמצעות עמוד/דף "צור קשר" באתר ואתקן. בברכת חיפוש שורשים מוצלח מירי גרשוני שיפריס

למטה הלינק דרכו תכנסו למפה Jewish CZORTKOW . העתיקו את השורה למטה והדביקו בשורת כתובת החיפוש והקליקו במקש enter

https://drive.google.com/open?id=1LxfRyEjGOr-Me-DLS9yWlSTLvlo&usp=

תערוכה בפריז Exposition André Blondel à la Bibliothèque Polonaise de Paris

אנדרי בלונדל André Blondel צייר שנולד בצ'ורטקוב כשעיה בלונדר

 

רישום מהיר

תערוכת ציוריו נפתחת בספריה הפולנית בפריז.
מי שמזדמן לפריז בחודש יולי מוזמן לתערוכה .
התערוכה נפתחת ב- 4.7.2017 בשעה 19:00 עד 21:00
תהא פתוחה עד ה-27.7.2017 בימי רביעי עד שבת משעה 14:00 עד 18:15.
ב-  14.7. וב– 15.7. סגור.

 

  1. Pierre Zaleski

Président de la Société Historique

et Littéraire Polonaise

Directeur de la Bibliothèque Polonaise de Paris

et

Jeanne Etoré-Lortholary, Présidente

Claire Giovanangeli-Taoussi, Directrice

de l’association Montolieu Village du Livre et des Arts

Musée des Arts et Métiers du Livre

ont le plaisir de vous inviter au vernissage de l’exposition

ANDRÉ BLONDEL

Le dessin fulgurant

en présence d’Hélène Feydy-Blondel, fille de l’artiste

et de Marc Blondel, son fils,

fondateur de l’association Les Amis de Blonder-Blondel

mardi 4 juillet 2017 de 19 h à 21 h

à la Bibliothèque Polonaise de Paris

EXPOSITION OUVERTE

du mercredi 5 juillet au jeudi 27 juillet 2017

du mercredi au samedi de 14 h 15 à 18 h

fermée le 14 et le 15 juillet

Société Historique et Littéraire Polonaise – Bibliothèque Polonaise de Paris

6, quai d’Orléans – 75004 Paris

Métro : Pont Marie (7), Saint-Paul (1), Notre Dame-Saint-Michel (RER B, 4)

Stations Vélib : Pont Marie, Île de la Cité

תרגום פרקי יידיש שבספר צ'ורטקוב מאת אסתר וינשלבוים

אסתר וינשלבוים תרגמה וערכה בהתנדבות את כל המאמרים ביידיש והכתבות שבספר צ'ורטקוב.
מסרנו את הטקסטים להדפסה והפקנו ספר שהוא ספח ראוי לספר היזכור לקהילת יוצאי צ'ורטקוב.
המעונינים לרכוש את הספר יפנו לנרי חנס . פלאפון: 0544789879